В постановлении Лоизиду против Турции (Loizidou v Turkey) (№ 15318/89), (1997) 23 EHRR 513 Большая Палата Европейского Суда подчеркнула важность норм международного права в содействии интерпретации Европейской Конвенции.
В § 43 указанного Постановления Большая Палата отметила, что Конвенция: “… должна толковаться в свете правил интерпретации, изложенных в Венской Конвенции от 23 мая 1969 года о праве международных договоров, и статья 31 (3) этого документа показывает, что необходимо брать в расчет «любые относимые нормы международного права, применяемые в отношениях между сторонами”.
По мнению Суда, принципы, лежащие в основе Конвенции, не могут толковаться и применяться в вакууме. Учитывая особый характер Конвенции как специального договора по правам человека, любые относимые нормы международного права, применяемые в рассмотрении споров, касающихся его юрисдикции, также должны быть приняты во внимание в соответствии со статьей 49 Конвенции.”
Этот принцип регулярно повторяется в делах по семейному праву, например, в ключевом постановлении Большой палаты о похищении ребенка Нойлингер и Шурук против Швейцарии (Neulinger and Shuruk v. Switzerland, №: 41615/07, (2012) 54 EHRR 31, [G.C.] в [131]: “Конвенция не может быть истолкована в вакууме и должна толковаться в гармонии с общими принципами международного права. Следует брать в расчет, как указано в статье 31 § 3 (с) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года, «любые относимые нормы международного права, применимые в отношениях между сторонами», и, в частности, правила, касающиеся международной защиты прав человека … .”
Теперь в делах о похищении детей постоянно повторяется, как нечто само собой разумеющееся, что позитивные обязательства, которые статья 8 Конвенции налагает на государства относительно воссоединения родителей с их детьми, должны толковаться в свете Конвенции ООН 1989 года о правах ребенка и Гаагской конвенции (см. Мэр против Португалии (Maire v. Portugal), № 48206/99, § 72, ЕСПЧ 2003-VII, и Игнаколо-Зениде против Румынии (Ignaccolo-Zenide v. Romania), № 31679/96, § 95, ЕСПЧ 2000-I).
В презентации по международному похищению детей и Конвенции будет продемонстрировано, как это взаимное развитие используется для установления объема обязанностей, налагаемых на государства, с целью нахождения похищенных детей и содействия их возвращению, и как, таким образом, интерпретируются положения Гаагской конвенции 1980 года.
ЕСПЧ ссылается также на Положения Совета 2201/2003 в случаях похищения детей в государствах-членах ЕС, см., например, в постановлении Каррер против Румынии (№ 16965/10) от 21 февраля 2012 г. (Karrer v. Romania ). Ссылки на международные и региональные документы в делах о международном похищении детей используются достаточно часто. В то же время, они используются в равной степени и в других областях, например, в случаях усыновления в другой стране. Например, в постановлении Швицгебель против Швейцарии (№ 25762/07) от 10 июня 2010 г. (Schwizgebel v. Switzerland), была сделана ссылка на обе Европейские конвенции по усыновлению — от 1967 года, и пересмотренную — от 2008 года. Более того, в постановлении Пини против Румынии (78028/01) (2005) 40 EHRR (Pini v Romania) было сделано 13 ссылок на Гаагскую конвенцию 1993 года об усыновлении в другой стране.
Дата актуальности материала: 12.03.2017